外国媒体:意大利总理在翻译中犯了一个大错误

美食 bat365在线平台官网 浏览

小编:[全球时报综合报告]根据美国19日的“政治新闻网络”报告,本月17日,美国总统兼意大利梅洛尼总理在怀特

[全球时报综合报告]根据美国19日的“政治新闻网络”报告,本月17日,美国总统特朗普和意大利总理梅洛尼在白宫见面。在这段时间里,梅洛尼(Meloni)的翻译人员罗斯巴赫(Rosbach)犯了一个错误,很长一段时间以来都无法传达梅洛尼的话。梅洛尼需要打断翻译,并用英语与特朗普交谈。译者在接受采访时说,他后悔“他不能扮演适当的角色。”据报道,梅洛尼(Meloni)对乌克兰和国防支出的一位意大利记者做出回应后,“推翻”事故发生。特朗普要求罗斯巴赫翻译梅洛尼的话。但是,他似乎在翻译过程中被打扰了,甚至几次查看了音符以找到合适的表情,这使场景中的环境有些尴尬。后来,罗斯巴赫在接受意大利媒体晚间帖子采访时说,梅洛尼打断了他是正确的决定:罗斯巴赫还说,他自1991年以来就一直在努力翻译,这是他的职业第一次遇到“有害”的错误。尽管我从未去过白宫,但我拥有丰富的翻译经验,包括在翻译高级会议上的高级会议,例如G20媒体的举止。加强他的张力(Tong Zhe)

当前网址:https://www.newmotet.com//a/meishi/477.html

 
你可能喜欢的: